silver lining

every cloud has a silver lining.

Sunday, February 26, 2006

Libretto "Nessun Dorma"

Here's the libretto of "Nessun dorma" from Act Ⅲ of Turandot by Puccini. (Italian, English and Japanese)
You can listen Luciano Pavarotti singing its last part with the John Alldis Choir and the London Philharmonic Orchestra conducted by Zubin Mehta here.
As you know, he concluded the opening ceremony of Torino 2006 Olympic Winter Games with this song.

Nessun dorma! Nessun dorma!
None must sleep! None must sleep!
誰も寝てはいけない!誰も寝てはいけない!

Tu pure, o, Principessa,
And you, too, Princess,
あなたもそうだ、王女よ、

nella tua fredda stanza,
in your cold room,
冷たいあなたの部屋の中で、

guardi le stele che fremono d'amore e di speranza.
gaze at the stars which tremble with love and hope.
愛と希望にうちふるえる星をごらんなさい。

Ma il mio mistero e chiuso in me,
But my mystery is locked within me,
しかし私の謎は私の中に秘められている。

il nome mio nessun sapra!
no-one shall know my name!
誰も私の名前を知らないだろう!

No, no, sulla tua bocca lo diro
No, no, I shall say it as my mouth
いいえ、私は自分の口から言おう。

quando la luce splendera!
when the dawn is breaking!
夜が明けて、あなたに会えたら、

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio che ti fa mia!
And my kiss will break the silence which makes you mine!
私の口づけで静寂を破り、あなたをわたしのものとするだろう。

(Il nome suo nessun sapra!... e noi dovrem, ahime, morir!)
(No one shall know his name, and we, alas, shall die!)
(誰も彼の名前を知らない。そして私たちは死ぬだろう。 )

Dilegua, o notte!
Vanish, o night!
夜よ消えろ!

Tramontate, stelle!
Fade, stars!
星よ沈め!

Tramontate, stelle!
Fade, stars!
星よ沈め!

All'alba vincero! vincero, vincero!
At dawn I shall win!
夜明けには、私は勝利するのだ!

0 Comments:

Post a Comment

<< Home